Manipulation of experimental data is a serious academic crime that undermines scientific integrity.
12
Технологии виртуальной реальности обеспечивают эффект глубокого погружения в процессе обучения и тренировок.
Virtual reality technology provides highly immersive learning experiences in the fields of education and training.
13
С подключением всех устройств к Интернету вещей одновременно выросли как удобство жизни, так и риски безопасности.
As all devices become connected through the Internet of Things, both living convenience and security risks have increased.
14
Исследования стволовых клеток вызывают большие ожидания, так как они обладают потенциалом для регенерации поврежденных органов.
Stem cell research is gathering much anticipation as it has the potential to regenerate damaged organs.
15
Завершение проекта «Геном человека» стало отправной точкой для эры персонализированной медицины.
The completion of the Human Genome Project served as the starting point for the era of personalised medicine.
16
Срочно необходима разработка высокоэффективных аккумуляторных технологий, способных заменить ископаемое топливо.
The development of high-efficiency battery technology that can replace fossil fuels is urgent.
17
Научные гипотезы становятся теориями в результате строгой проверки и повторяющихся экспериментов.
Scientific hypotheses are established as theories through rigorous verification and repetitive experiments.
18
Обеспечение прозрачности алгоритмов необходимо для поддержания справедливости технологий.
Ensuring the transparency of algorithms is essential for maintaining the fairness of technology.
19
Инновация — это не просто создание чего-то нового, а решение существующих проблем более совершенным способом.
Innovation is not simply making something new, but solving existing problems in a better way.
20
Во всем мире активно ведется разработка биоразлагаемых материалов для решения проблемы микропластика.
The development of biodegradable materials to solve the microplastic problem is active worldwide.
21
Большой адронный коллайдер — одна из самых сложных машин, созданных человечеством для раскрытия тайн происхождения Вселенной.
The Large Hadron Collider is one of the most complex machines built by humanity to reveal the origins of the universe.
22
Технологический детерминизм утверждает, что технологии определяют структуру общества, но контраргументы о том, что человеческий выбор важнее, не менее сильны.
Technological determinism posits that technology dictates social structure, but counterarguments that human choice is more important are equally strong.
23
Технология цифровых двойников копирует реальные объекты в виртуальном пространстве для моделирования различных ситуаций.
Digital twin technology replicates real-world objects in virtual spaces to simulate various scenarios.
24
Научная революция ломает существующие парадигмы и предлагает новый взгляд на мир.
A scientific revolution breaks existing paradigms and presents a new perspective on looking at the world.
25
Права интеллектуальной собственности способствуют созданию лучшей творческой среды, защищая права новаторов.
Intellectual property rights contribute to creating a better creative environment by protecting the rights of innovators.