설득과 협상
Убеждение и переговоры
1
Наша цель — найти стратегию взаимного выигрыша, которая принесет пользу обеим сторонам.
우리의 목표는 양측 모두에게 이익이 되는 윈윈(win-win) 전략을 찾는 것입니다.
2
Я внимательно изучил ваше предложение, но считаю, что необходимы некоторые корректировки в цене.
당신의 제안을 면밀히 검토해 보았습니다만, 가격 면에서 약간의 조정이 필요할 것 같습니다.
3
Если ваша компания возьмет на себя расходы по доставке, мы будем готовы рассмотреть возможность оптового заказа.
만약 귀사에서 배송비를 부담해 주신다면, 저희는 대량 주문을 고려해 볼 의사가 있습니다.
4
Чтобы убедить других, вы должны представить объективные данные и доказательства, а не просто утверждения.
상대방을 설득하려면 단순한 주장이 아니라 객관적인 데이터와 증거를 제시해야 합니다.
5
Если мы пойдем на уступку в этом вопросе, какие выгоды ваша компания может предложить взамен?
이 지점에서 저희가 양보를 한다면, 귀사께서는 어떤 혜택을 제공해 주실 수 있나요?
6
Опытный переговорщик больше сосредотачивается на выслушивании требований другой стороны, чем на разговорах.
유능한 협상가는 말을 많이 하기보다 상대방의 요구사항을 경청하는 데 집중합니다.
7
Боюсь, что это условие трудно принять, так как оно значительно превышает наш бюджет.
죄송하지만, 그 조건은 저희 예산 범위를 크게 벗어나서 수용하기 어렵습니다.
8
Учитывая долгосрочный потенциал этого проекта, первоначальные инвестиционные затраты вполне оправданы.
이 프로젝트의 장기적인 잠재력을 고려했을 때, 초기 투자 비용은 충분한 가치가 있습니다.
9
Как насчет того, чтобы поискать третий альтернативный вариант, чтобы выйти из тупика в наших переговорах?
협상의 교착 상태를 해결하기 위해 제3의 대안을 모색해 보는 것이 어떨까요?
10
Если мы заключим этот контракт, это окажет огромную помощь в расширении нашей доли рынка в будущем.
우리가 이 계약을 체결한다면 향후 시장 점유율을 확대하는 데 큰 도움이 될 것입니다.
11
Я вполне понимаю ваши опасения, но хотел бы подчеркнуть, что эта мера является оптимальной.
당신의 우려 사항은 충분히 이해합니다만, 이 조치가 최선이라는 점을 강조하고 싶습니다.
12
Прежде чем принимать окончательное решение, я хотел бы в последний раз уточнить детали отдельных пунктов.
최종 결정을 내리기 전에 마지막으로 세부 조항들을 다시 한번 조율하고 싶습니다.
13
Самое важное в переговорах — это построение доверия и сохранение последовательной позиции.
협상에서 가장 중요한 것은 신뢰를 구축하고 일관된 태도를 유지하는 것입니다.
14
Мы готовы подойти к этому с гибкой позицией, поэтому просим вас также о конструктивном рассмотрении.
저희는 유연한 태도로 임할 준비가 되어 있으니 귀사도 전향적인 검토 부탁드립니다.
15
Эта цифра — наше последнее предложение, и дальнейшие уступки невозможны.
이 수치는 저희가 제시할 수 있는 최후통첩이며, 더 이상의 양보는 불가능합니다.
16
Для успешного убеждения также важно добиться эмоционального согласия другой стороны.
성공적인 설득을 위해서는 상대방의 감정적인 동의를 이끌어내는 것도 중요합니다.
17
Если вы согласитесь на предложенный нами график, мы сможем продлить гарантийный срок еще на один год.
우리가 제안한 일정에 동의해 주신다면 보증 기간을 1년 더 연장해 드릴 수 있습니다.
18
Если вы упустите эту возможность сейчас, в будущем будет трудно снова получить подобные льготы.
지금 이 기회를 놓치면 향후 이 정도의 혜택을 다시 받기는 어려울 것입니다.
19
Давайте задокументируем все пункты соглашения, чтобы предотвратить недопонимание, которое может возникнуть в процессе переговоров.
협상 과정에서 발생하는 오해를 방지하기 위해 모든 합의 사항을 문서화합시다.
20
Если в логике другой стороны есть изъян, вежливо укажите на него и предложите новое направление.
상대방의 논리에 허점이 있다면 이를 정중하게 지적하고 새로운 방향을 제시하세요.
21
Вместо того чтобы безоговорочно принимать их требования, мы должны подойти к переговорам, расставив приоритеты.
그들의 요구를 무조건 수용하기보다는 우선순위를 정해 협상에 임해야 합니다.
22
Мы надеемся, что в ходе этих переговоров партнерство между обеими сторонами станет еще более прочным.
이번 협상을 통해 양측의 파트너십이 더욱 공고해지기를 기대합니다.
23
Давайте резюмируем основные вопросы, которые мы обсудили, прежде чем делать выводы?
결론을 내기 전에 우리가 논의한 주요 쟁점들을 다시 한번 요약해 볼까요?
24
В обмен на частичное принятие ваших требований мы бы хотели, чтобы вы также изменили наши условия оплаты.
귀사의 요구를 일부 수용하는 대신, 저희 측 결제 조건도 변경해 주시길 바랍니다.
25
В конечном счете, переговоры подобны искусству поиска компромисса, который удовлетворит обе стороны.
결국 협상은 양측이 만족할 수 있는 타협점을 찾아가는 예술과 같습니다.