가상 상황

Условные ситуации

1

Russia Если бы у меня был достаточный бюджет, я бы начал этот проект давным-давно.

만약 내가 충분한 예산이 있었다면, 그 프로젝트를 진작에 시작했을 것입니다.

2

Russia Если бы я был на вашем месте, я бы посоветовался со специалистом, прежде чем принимать решение.

내가 당신의 입장이라면, 결정을 내리기 전에 전문가의 조언을 구할 거예요.

3

Russia Если бы мы не опоздали на поезд, мы бы уже приехали в город.

우리가 기차를 놓치지 않았더라면, 지금쯤 도시에 도착했을 텐데 말이죠.

4

Russia Если бы вы завтра выиграли в лотерею, что бы вы сделали в первую очередь?

만약 내일 당장 복권에 당첨된다면, 가장 먼저 무엇을 하고 싶으신가요?

5

Russia Если бы я тогда был чуть внимательнее, я мог бы избежать такой ошибки.

그때 조금만 더 주의를 기울였더라면 그런 실수는 피할 수 있었을 거예요.

6

Russia Представьте мир без интернета. Насколько неудобной стала бы наша жизнь?

인터넷이 없는 세상을 상상해 보세요. 우리 삶이 얼마나 불편해질까요?

7

Russia Если бы я мог вернуться в прошлое, возможно, я бы выбрал другую специальность.

과거로 돌아갈 수 있다면, 저는 다른 전공을 선택했을지도 모릅니다.

8

Russia Предполагая, что дождя не будет, мы планируем провести мероприятие на открытом воздухе.

비가 오지 않는다는 가정하에, 우리는 야외에서 행사를 진행할 예정입니다.

9

Russia Если бы он был честен, он бы не потерял доверие своих коллег.

만약 그가 정직했더라면, 동료들로부터 신뢰를 잃지 않았을 것입니다.

10

Russia Если бы я свободно владел иностранным языком, возможностей для трудоустройства за границей было бы гораздо больше.

외국어를 유창하게 할 수 있다면, 해외 취업 기회가 훨씬 더 많을 텐데요.

11

Russia Я убежден, что результат был бы гораздо лучше, если бы подготовка была более тщательной.

준비 과정이 더 철저했더라면 결과가 훨씬 좋았을 것이라고 확신합니다.

12

Russia Если бы у меня было достаточно времени, я бы хотел совершить кругосветное путешествие и познакомиться с различными культурами.

시간이 충분하다면 전 세계를 여행하며 다양한 문화를 경험하고 싶어요.

13

Russia Если бы он пришел хоть немного раньше, мы бы не пропустили ту встречу.

그가 조금만 일찍 도착했더라도 우리는 그 회의를 놓치지 않았을 것입니다.

14

Russia Если бы мы не смогли решить климатический кризис, будущие поколения сильно бы пострадали.

만약 기후 위기를 해결하지 못한다면, 다음 세대는 큰 고통을 겪을 것입니다.

15

Russia Если бы эта новость была правдой, нам, возможно, пришлось бы полностью пересмотреть наши планы.

그 소식이 사실이라면, 우리는 계획을 전면 수정해야 할지도 모릅니다.

16

Russia Если бы не поддержка моих родителей, я бы не смог закончить учебу.

부모님의 지원이 없었더라면 저는 학업을 마치지 못했을 거예요.

17

Russia Если бы на Марсе существовала жизнь, история освоения космоса полностью бы изменилась.

화성에 생명체가 존재한다면 우주 탐사의 역사는 완전히 바뀔 것입니다.

18

Russia Даже если бы я знал вашу конфиденциальную информацию, я бы никогда её не разгласил.

내가 당신의 비공개 정보를 알았더라도 절대로 발설하지 않았을 거예요.

19

Russia Если бы только он вовремя принял лекарство, его состояние не ухудшилось бы.

그가 제시간에 약을 복용했더라면 상태가 악화되지 않았을 텐데요.

20

Russia Если бы мы начали сотрудничать раньше, синергия была бы сильнее.

우리가 더 일찍 협력을 시작했더라면 시너지 효과가 더 컸을 것입니다.

21

Russia Если бы деньги были единственным мерилом счастья, мир был бы гораздо бездушнее, чем сейчас.

돈이 행복의 유일한 척도라면, 세상은 지금보다 훨씬 더 삭막할 것입니다.

22

Russia Что бы произошло, если бы искусственный интеллект начал понимать человеческие эмоции?

만약 인공지능이 인간의 감정을 이해하게 된다면 어떤 일이 벌어질까요?

23

Russia Жаль, что мы могли бы сэкономить много средств, если бы поступили так, как вы советовали.

당신이 제안한 대로 했더라면 많은 비용을 절감할 수 있었을 텐데 아쉽습니다.

24

Russia Если бы я мог родиться заново, я бы хотел прожить жизнь художника.

만약 다시 태어날 수 있다면, 예술가로서의 삶을 살아보고 싶어요.

25

Russia Если бы мы воспользовались той возможностью, мы бы уже стали лидером отрасли.

우리가 그 기회를 잡았더라면 지금쯤 업계의 리더가 되었을 것입니다.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다