Экономика и потребление


Economy and consumption

1

Стремительная инфляция приводит к снижению реальной покупательной способности потребителей.

Rapid inflation causes a decline in the real purchasing power of consumers.

2

Рациональный потребитель должен избегать импульсивных покупок и составлять тщательный бюджетный план.

A rational consumer should avoid impulse buying and establish a thorough budget plan.

3

Повышение процентных ставок может увеличить бремя выплат по долгам домохозяйств и сократить внутреннее потребление.

Interest rate hikes can increase the burden of household debt repayment and dampen domestic consumption.

4

Устойчивое потребление — это современная тенденция, которая делает упор на защиту окружающей среды и этичное производство.

Sustainable consumption is a modern trend that emphasises environmental protection and ethical production.

5

По мере роста волатильности фондового рынка всё больше внимания уделяется важности диверсификации портфеля.

As stock market volatility increases, the importance of portfolio diversification is being emphasised more.

6

Перебои в цепочках поставок ведут к росту цен на сырье, что отрицательно сказывается на прибыльности компаний.

Supply chain bottlenecks lead to rising raw material prices, negatively affecting corporate profitability.

7

Развитие электронной коммерции упростило структуру распределения, позволяя потребителям покупать товары по более низким ценам.

The development of e-commerce has simplified distribution structures, allowing consumers to purchase products at lower prices.

8

Правительству необходимо проводить экспансивную фискальную политику для преодоления экономической рецессии.

The government needs to implement expansionary fiscal policies to overcome the economic recession.

9

Рынок криптовалют предлагает высокие ожидаемые доходы, но и риски не менее значительны.

The cryptocurrency market offers high expected returns, but the risks are equally significant.

10

Антимонопольные законы были приняты для поощрения здоровой конкуренции на рынке и защиты интересов потребителей.

Antitrust laws were enacted to promote healthy competition in the market and protect consumer interests.

11

В последнее время мнения экспертов по поводу влияния повышения минимальной заработной платы на рынок труда разделились.

Recently, experts' opinions are divided over the impact of minimum wage increases on the labor market.

12

С распространением экономики подписок всё больше потребителей ценят совместное использование и опыт выше владения.

With the spread of the subscription economy, more consumers value sharing and experience over ownership.

13

Теория «эффекта просачивания» основана на предположении, что рост крупных корпораций приносит пользу также малому бизнесу и потребителям.

The trickle-down effect theory is based on the assumption that the growth of large corporations benefits small businesses and consumers as well.

14

Торговые войны усиливают мировую экономическую неопределенность и сокращают объем торговли между странами.

Trade wars increase global economic uncertainty and reduce the volume of trade between nations.

15

Для повышения лояльности клиентов компании предоставляют дифференцированные программы членства.

To increase customer loyalty, companies provide differentiated membership services.

16

Колебания валютных курсов напрямую влияют на ценовую конкурентоспособность экспортных компаний.

Exchange rate fluctuations directly affect the price competitiveness of exporting companies.

17

Тенденция потребления, ориентированная на соотношение цены и качества, теперь смещается в сторону психологического удовлетворения, отражающего личные ценности.

The consumption trend, which used to focus on cost-effectiveness, is now shifting towards psychological satisfaction that reflects one's values.

18

Повышение производительности труда является одним из ключевых факторов экономического роста.

Improving labor productivity is one of the key drivers fueling economic growth.

19

Рост гиг-экономики обеспечивает работникам гибкость, но может снизить стабильность занятости.

The rise of the gig economy provides flexibility to workers but can lower job security.

20

Если пузырь на рынке недвижимости лопнет, возникнет риск кризиса для всей финансовой системы.

If the real estate bubble bursts, there is a risk of a crisis hitting the entire financial system.

21

Покупая товары справедливой торговли, вы можете обеспечить справедливое вознаграждение производителям из стран третьего мира.

By purchasing fair trade products, you can ensure fair compensation for producers in the developing nations.

22

Технологические инновации создают новые отрасли, но также ускоряют упадок существующих стареющих отраслей.

Technological innovation creates new industries but also accelerates the decline of existing sunset industries.

23

Вопрос повышения налогов вследствие увеличения социального бюджета всегда находится в центре общественных дискуссий.

The issue of tax increases following the expansion of the welfare budget is always at the centre of social debate.

24

Давайте обсудим эффективность прогрессивной системы налогообложения в решении проблемы неравенства доходов.

Let's discuss the effectiveness of the progressive tax system in addressing income inequality.

25

Система циклической экономики — это модель, которая минимизирует количество отходов путем переработки ресурсов.

A circular economy system is a model that minimises waste by recycling resources.