문제 해결

Решение проблем

1

Russia Нам нужно найти новый способ решения этой проблемы.

우리는 이 문제를 해결하기 위해 새로운 방법을 찾아야 합니다.

2

Russia Ситуация кажется сложной, но давайте решать её шаг за шагом.

상황이 복잡해 보이지만, 하나씩 차근차근 해결해 봅시다.

3

Russia Есть ли у вас идеи, которые помогут решить эту проблему?

문제를 해결하는 데 도움이 될 만한 아이디어가 있나요?

4

Russia Я обратился в службу технической поддержки, так как на компьютере произошла ошибка.

컴퓨터에 오류가 발생해서 기술 지원팀에 연락했습니다.

5

Russia Лучше всего сначала заняться самой срочной проблемой.

우선 가장 시급한 문제부터 처리하는 것이 좋겠습니다.

6

Russia Не переживайте, если совершите ошибку, её можно исправить.

실수를 하더라도 너무 걱정하지 마세요. 고칠 수 있습니다.

7

Russia Если мы будем сотрудничать с членами команды, мы сможем быстрее найти решение.

팀원들과 협력하면 더 빨리 해결책을 찾을 수 있을 거예요.

8

Russia Сколько будет стоить ремонт этой поломки?

이 고장을 수리하는 데 비용이 얼마나 들까요?

9

Russia Я не смог завершить задачу, так как пропало интернет-соединение.

인터넷 연결이 끊겨서 작업을 완료할 수 없었습니다.

10

Russia Мы должны развивать способность адаптироваться к неожиданным изменениям.

예상치 못한 변화에 적응하는 능력을 길러야 합니다.

11

Russia Я делаю всё возможное, чтобы разрешить жалобы клиентов.

고객의 불만 사항을 해결하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

12

Russia Это руководство такое сложное, что его трудно понять.

이 설명서는 너무 어려워서 이해하기가 힘들어요.

13

Russia Нам стоит подумать о более эффективном способе работы.

우리는 더 효율적인 업무 방식을 고민해봐야 합니다.

14

Russia Похоже, я опоздаю на встречу, поэтому свяжусь с вами заранее.

약속 시간에 늦을 것 같으니 미리 연락을 드릴게요.

15

Russia Не могли бы вы ещё раз проверить документы на наличие ошибок?

서류에 오류가 있는지 다시 한번 확인해 주시겠어요?

16

Russia Я анализирую соответствующие данные, чтобы выявить проблему.

문제를 파악하기 위해 관련 데이터를 분석하고 있습니다.

17

Russia Эта машина часто ломается, поэтому я думаю, что её лучше заменить.

이 기계는 자주 고장이 나서 교체하는 것이 좋을 것 같아요.

18

Russia Для сокращения расхождений во мнениях необходим диалог.

서로의 의견 차이를 좁히기 위해 대화가 필요합니다.

19

Russia Я подготовил альтернативный вариант на случай задержки графика проекта.

프로젝트 일정이 늦어질 경우를 대비해 대안을 세웠습니다.

20

Russia Если вы заблудились, попросите помощи у окружающих.

길을 잃었을 때는 주변 사람들에게 도움을 요청하세요.

21

Russia Обновление этого программного обеспечения повысит его производительность.

이 소프트웨어를 업데이트하면 성능이 향상될 것입니다.

22

Russia Возможно, нам придется частично изменить план из-за нехватки бюджета.

예산이 부족해서 계획을 일부 수정해야 할 것 같습니다.

23

Russia В случае возникновения чрезвычайной ситуации немедленно сообщите об этом менеджеру.

비상 상황이 발생하면 즉시 관리자에게 알려주세요.

24

Russia Мы извлекли ценный урок из прошлой неудачи.

지난번 실패를 통해 우리는 소중한 교훈을 얻었습니다.

25

Russia Все проблемы решены, так что можете спокойно продолжать.

모든 문제가 해결되었으니 안심하고 계속 진행하세요.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다