13. Хотя я ценю предложение, я должен(на) вежливо отказаться от ...

제안은 감사하지만, 정중히 ...를 거절해야겠습니다.


Хотя я ценю предложение, я должен вежливо отказаться от помощи.


Хотя я ценю предложение, я должна вежливо отказаться от еды.


Хотя я ценю предложение, я должен вежливо отказаться от поездки в центр.


Хотя я ценю предложение, я должна вежливо отказаться от подарка.


Хотя я ценю предложение, я должен вежливо отказаться от участия в игре.


Хотя я ценю предложение о работе, я должен вежливо отказаться от него из-за личных причин.


Хотя я ценю предложение сотрудничества, я должна вежливо отказаться от вашего проекта сейчас.


Хотя я ценю предложение скидки, я должен вежливо отказаться от покупки этого товара.


Хотя я ценю предложение инвестиций, я должна вежливо отказаться от изменения нашей бизнес-модели.


Хотя я ценю предложение встретиться, я должен вежливо отказаться от ужина сегодня вечером.


Хотя я ценю предложение о посредничестве, я должен вежливо отказаться от вашего участия в этих переговорах.


Хотя я ценю предложение по оптимизации налогообложения, я должна вежливо отказаться от подобных схем.


Хотя я ценю предложение занять пост вице-президента, я должен вежливо отказаться в пользу текущих проектов.


Хотя я ценю предложение о публикации моих материалов, я должна вежливо отказаться из-за авторских прав.


Хотя я ценю предложение реструктуризации долга, я должен вежливо отказаться от текущих условий банка.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다