비교 및 대조

Сравнение и сопоставление

1. Как ..., так и ... важны, потому что ...

...와 ... 둘 다 중요합니다. 왜냐하면 ...

2. В отличие от ..., однако, ...

...와 달리, ...

3. Основное различие между ... и ... состоит в том, что ...

...와 ...의 주요 차이점은 ...라는 것입니다.

4. ... похож(а) на ... тем, что ...

...는 ...라는 점에서 ...와 유사합니다.

5. В то время как у ... есть X, у ... есть Y.

...가 X를 가진 반면, ...는 Y를 가집니다.

6. С одной стороны ..., но с другой стороны, ...

한편으로는 ..., 하지만 다른 한편으로는, ...

7. По сравнению с ..., ...

...와 비교하여, ...

8. Наоборот, ситуация с ... довольно сильно отличается.

반대로 ...의 상황은 상당히 다릅니다.

9. Они разделяют несколько общих характеристик, таких как ...

그들은 ...와 같은 몇 가지 공통적인 특징을 공유합니다.

10. Степень ... гораздо выше в ... чем в ...

...의 정도는 ...보다 ...에서 훨씬 큽니다.

11. Хотя ... это правда, мы также должны рассмотреть ...

비록 ...이 사실이지만, 저희는 또한 ...를 고려해야 합니다.

12. Значительная точка расхождения — это ...

중요한 차이점은 ...입니다.

13. Они принципиально схожи, за исключением ...

...을 제외하고는, 그것들은 근본적으로 유사합니다.

14. ... намного эффективнее, чем ..., потому что ...

...는 ...보다 훨씬 더 효과적입니다. 왜냐하면 ...

15. Мы можем провести параллель между ... и ...

...와 ... 사이에 유사점을 찾을 수 있습니다.

16. Ни ... ни ... не обеспечивает ...

...도 ...도 ...을 제공하지 않습니다.

17. В сравнении с ..., ... кажется ...

...와 균형을 이룰 때, ...은 ...한 것 같습니다.

18. Существует резкий контраст в их подходе к ...

...에 대한 그들의 접근 방식에는 극명한 대조가 있습니다.

19. Сходство заключается в том, что ...

유사점은 ...라는 사실에 있습니다.

20. При сравнении бок о бок, ... явно превосходит ...

나란히 비교했을 때 ...은 ...보다 명확히 뛰어납니다.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다