영어
프랑스어
독일어
이탈리아어
러시아어
튀르키예어
히브리어
카자흐어
비교 및 대조
Сравнение и сопоставление
1. Как ..., так и ... важны, потому что ...
...와 ... 둘 다 중요합니다. 왜냐하면 ...
2. В отличие от ..., однако, ...
...와 달리, ...
3. Основное различие между ... и ... состоит в том, что ...
...와 ...의 주요 차이점은 ...라는 것입니다.
4. ... похож(а) на ... тем, что ...
...는 ...라는 점에서 ...와 유사합니다.
5. В то время как у ... есть X, у ... есть Y.
...가 X를 가진 반면, ...는 Y를 가집니다.
6. С одной стороны ..., но с другой стороны, ...
한편으로는 ..., 하지만 다른 한편으로는, ...
7. По сравнению с ..., ...
...와 비교하여, ...
8. Наоборот, ситуация с ... довольно сильно отличается.
반대로 ...의 상황은 상당히 다릅니다.
9. Они разделяют несколько общих характеристик, таких как ...
그들은 ...와 같은 몇 가지 공통적인 특징을 공유합니다.
10. Степень ... гораздо выше в ... чем в ...
...의 정도는 ...보다 ...에서 훨씬 큽니다.
11. Хотя ... это правда, мы также должны рассмотреть ...
비록 ...이 사실이지만, 저희는 또한 ...를 고려해야 합니다.
12. Значительная точка расхождения — это ...
중요한 차이점은 ...입니다.
13. Они принципиально схожи, за исключением ...
...을 제외하고는, 그것들은 근본적으로 유사합니다.
14. ... намного эффективнее, чем ..., потому что ...
...는 ...보다 훨씬 더 효과적입니다. 왜냐하면 ...
15. Мы можем провести параллель между ... и ...
...와 ... 사이에 유사점을 찾을 수 있습니다.
16. Ни ... ни ... не обеспечивает ...
...도 ...도 ...을 제공하지 않습니다.
17. В сравнении с ..., ... кажется ...
...와 균형을 이룰 때, ...은 ...한 것 같습니다.
18. Существует резкий контраст в их подходе к ...
...에 대한 그들의 접근 방식에는 극명한 대조가 있습니다.
19. Сходство заключается в том, что ...
유사점은 ...라는 사실에 있습니다.
20. При сравнении бок о бок, ... явно превосходит ...
나란히 비교했을 때 ...은 ...보다 명확히 뛰어납니다.
Not available on mobile
현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다