가상 상황

Situazioni ipotetiche

1

Italy Se avessi avuto un budget sufficiente, avrei iniziato quel progetto molto tempo fa.

만약 내가 충분한 예산이 있었다면, 그 프로젝트를 진작에 시작했을 것입니다.

2

Italy Se fossi al tuo posto, chiederei un consiglio professionale prima di prendere una decisione.

내가 당신의 입장이라면, 결정을 내리기 전에 전문가의 조언을 구할 거예요.

3

Italy Se non avessimo perso il treno, saremmo già arrivati in città a quest'ora.

우리가 기차를 놓치지 않았더라면, 지금쯤 도시에 도착했을 텐데 말이죠.

4

Italy Se vincessi alla lotteria domani, cosa vorresti fare per prima cosa?

만약 내일 당장 복권에 당첨된다면, 가장 먼저 무엇을 하고 싶으신가요?

5

Italy Se avessi prestato un po' più di attenzione in quel momento, avrei potuto evitare un tale errore.

그때 조금만 더 주의를 기울였더라면 그런 실수는 피할 수 있었을 거예요.

6

Italy Immagina un mondo senza Internet. Quanto diventerebbero scomode le nostre vite?

인터넷이 없는 세상을 상상해 보세요. 우리 삶이 얼마나 불편해질까요?

7

Italy Se potessi tornare nel passato, forse avrei scelto una specializzazione diversa.

과거로 돌아갈 수 있다면, 저는 다른 전공을 선택했을지도 모릅니다.

8

Italy Supponendo che non piova, prevediamo di tenere l'evento all'aperto.

비가 오지 않는다는 가정하에, 우리는 야외에서 행사를 진행할 예정입니다.

9

Italy Se fosse stato onesto, non avrebbe perso la fiducia dei suoi colleghi.

만약 그가 정직했더라면, 동료들로부터 신뢰를 잃지 않았을 것입니다.

10

Italy Se parlassi correntemente una lingua straniera, ci sarebbero molte più opportunità di lavoro all'estero.

외국어를 유창하게 할 수 있다면, 해외 취업 기회가 훨씬 더 많을 텐데요.

11

Italy Sono convinto che il risultato sarebbe stato molto migliore se la preparazione fosse stata più accurata.

준비 과정이 더 철저했더라면 결과가 훨씬 좋았을 것이라고 확신합니다.

12

Italy Se avessi abbastanza tempo, vorrei viaggiare per il mondo e sperimentare culture diverse.

시간이 충분하다면 전 세계를 여행하며 다양한 문화를 경험하고 싶어요.

13

Italy Anche se fosse arrivato solo un po' prima, non avremmo perso quella riunione.

그가 조금만 일찍 도착했더라도 우리는 그 회의를 놓치지 않았을 것입니다.

14

Italy Se non fossimo in grado di risolvere la crisi climatica, le generazioni future soffrirebbero enormemente.

만약 기후 위기를 해결하지 못한다면, 다음 세대는 큰 고통을 겪을 것입니다.

15

Italy Se quella notizia fosse vera, potremmo dover rivedere completamente i nostri piani.

그 소식이 사실이라면, 우리는 계획을 전면 수정해야 할지도 모릅니다.

16

Italy Senza il supporto dei miei genitori, non avrei potuto terminare i miei studi.

부모님의 지원이 없었더라면 저는 학업을 마치지 못했을 거예요.

17

Italy Se esistesse la vita su Marte, la storia dell'esplorazione spaziale cambierebbe completamente.

화성에 생명체가 존재한다면 우주 탐사의 역사는 완전히 바뀔 것입니다.

18

Italy Anche se avessi conosciuto le tue informazioni private, non le avrei mai divulgate.

내가 당신의 비공개 정보를 알았더라도 절대로 발설하지 않았을 거예요.

19

Italy Se solo avesse preso le sue medicine in tempo, la sua condizione non sarebbe peggiorata.

그가 제시간에 약을 복용했더라면 상태가 악화되지 않았을 텐데요.

20

Italy Se avessimo iniziato a collaborare prima, la sinergia sarebbe stata maggiore.

우리가 더 일찍 협력을 시작했더라면 시너지 효과가 더 컸을 것입니다.

21

Italy Se il denaro fosse l'unica misura della felicità, il mondo sarebbe molto più cupo di quanto non lo sia ora.

돈이 행복의 유일한 척도라면, 세상은 지금보다 훨씬 더 삭막할 것입니다.

22

Italy Cosa succederebbe se l'intelligenza artificiale arrivasse a comprendere le emozioni umane?

만약 인공지능이 인간의 감정을 이해하게 된다면 어떤 일이 벌어질까요?

23

Italy È un peccato che avremmo potuto risparmiare molti costi se avessimo fatto come hai suggerito.

당신이 제안한 대로 했더라면 많은 비용을 절감할 수 있었을 텐데 아쉽습니다.

24

Italy Se dovessi rinascere, vorrei vivere una vita da artista.

만약 다시 태어날 수 있다면, 예술가로서의 삶을 살아보고 싶어요.

25

Italy Se avessimo colto quell'opportunità, saremmo diventati leader del settore a quest'ora.

우리가 그 기회를 잡았더라면 지금쯤 업계의 리더가 되었을 것입니다.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다