추상적 개념
Abstrakte Begriffe
1
Wahres Glück entspringt dem inneren Frieden und nicht dem materiellen Besitz.
진정한 행복은 물질적인 소유가 아니라 내면의 평화에서 비롯됩니다.
2
Freiheit bringt immer entsprechende Verantwortlichkeiten und Pflichten mit sich.
자유에는 언제나 그에 상응하는 책임과 의무가 따르기 마련입니다.
3
Zeit ist ein relativer Begriff, und ihre Geschwindigkeit fühlt sich unterschiedlich an, je nachdem, wie wir sie wahrnehmen.
시간은 상대적인 개념이며, 우리가 그것을 어떻게 인지하느냐에 따라 속도가 다르게 느껴집니다.
4
Um Gerechtigkeit zu verwirklichen, müssen nicht nur Rechtssysteme, sondern auch das moralische Bewusstsein der Bürger unterstützt werden.
정의를 실현하기 위해서는 법적 제도뿐만 아니라 시민들의 도덕적 의식이 뒷받침되어야 합니다.
5
Die Definition von Erfolg ist für jeden Menschen unterschiedlich und deckt sich nicht unbedingt mit dem sozialen Status.
성공의 정의는 사람마다 다르며, 반드시 사회적 지위와 일치하는 것은 아닙니다.
6
Mut ist nicht die Abwesenheit von Angst, sondern vielmehr das Vorwärtsschreiten trotz ihr.
용기란 두려움을 느끼지 않는 것이 아니라, 두려움에도 불구하고 앞으로 나아가는 것입니다.
7
Die Menschenwürde ist ein absoluter Wert, der unter keinen Umständen untergraben werden darf.
인간의 존엄성은 어떠한 상황에서도 훼손되어서는 안 되는 절대적인 가치입니다.
8
Das Schicksal ist nichts Vorherbestimmtes, sondern wird durch unsere Entscheidungen und Bemühungen geschaffen.
운명은 정해진 것이 아니라 우리의 선택과 노력에 의해 만들어지는 것입니다.
9
Wenn Wissen geteilt wird, vervielfacht sich sein Wert und wird zu einer treibenden Kraft für den sozialen Fortschritt.
지식은 공유될 때 그 가치가 배가되며 사회 발전의 원동력이 됩니다.
10
Schönheit entspringt oft dem inneren Charakter und der Intelligenz und nicht dem äußeren Erscheinungsbild.
아름다움은 외적인 모습보다는 내면의 성품과 지성에서 우러나오는 경우가 많습니다.
11
Härten und Prüfungen lassen den Menschen geistig wachsen und lehren ihn Geduld.
고난과 시련은 인간을 정신적으로 성장시키고 인내심을 배우게 합니다.
12
Vertrauen aufzubauen dauert lange, aber ein einziger Augenblick genügt, um es zu zerstören.
신뢰를 쌓는 데는 오랜 시간이 걸리지만, 그것을 무너뜨리는 데는 한순간이면 충분합니다.
13
Kreativität ist die Fähigkeit, bestehende Formen zu durchbrechen und Probleme aus einer neuen Perspektive zu betrachten.
창의성은 기존의 틀을 깨고 새로운 관점에서 문제를 바라보는 능력입니다.
14
Widerspruch ist ein wesentlicher Bestandteil des Lebens, und durch ihn gelangen wir zu einem tieferen Verständnis der Welt.
모순은 삶의 본질적인 부분이며, 우리는 이를 통해 세상을 더 깊이 이해하게 됩니다.
15
Die Wahrheit kann manchmal unangenehm sein, aber auf lange Sicht bringt sie größere Vorteile als Lügen.
진실은 때로 불편할 수 있지만, 장기적으로는 거짓보다 더 큰 유익을 가져다줍니다.
16
Liebe bedeutet eine persönliche Bindung, die auf Opferbereitschaft und Rücksichtnahme basiert.
사랑은 희생과 배려를 바탕으로 한 인격적인 유대감을 의미합니다.
17
Schweigen vermittelt manchmal eine kraftvollere Botschaft als zehntausende Worte.
침묵은 때로 수만 마디의 말보다 더 강력한 메시지를 전달하기도 합니다.
18
Der Prozess der Verringerung der Kluft zwischen Idealen und Realität ist der eigentliche Prozess der Entwicklung der Menschheitsgeschichte.
이상과 현실 사이의 괴리를 좁히는 과정이 바로 인류 역사의 발전 과정입니다.
19
Vorurteile machen uns blind und hindern uns daran, den wahren Wert anderer zu sehen.
편견은 우리의 시야를 가리고 타인의 진정한 가치를 보지 못하게 방해합니다.
20
Weisheit bedeutet nicht einfach, viele Informationen zu kennen, sondern die Fähigkeit, diese richtig einzusetzen.
지혜는 단순히 정보를 많이 아는 것이 아니라 그것을 올바르게 사용하는 능력입니다.
21
Hoffnung ist die treibende Kraft, die uns davon abhält, selbst in den dunkelsten Momenten aufzugeben.
희망은 가장 어두운 순간에도 우리가 포기하지 않게 만드는 원동력입니다.
22
Gleichheit bedeutet nicht einfach, die gleiche Behandlung zu erfahren, sondern faire Chancen garantiert zu bekommen.
평등은 단순히 똑같은 대우를 받는 것이 아니라 공평한 기회를 보장받는 것을 의미합니다.
23
Das Alleinsein ist etwas anderes als Einsamkeit und kann eine Zeit sein, um über sich selbst nachzudenken und innere Stärke aufzubauen.
고독은 외로움과 다르며, 자아를 성찰하고 내면의 힘을 기르는 시간이 될 수 있습니다.
24
Moral ist ein innerer Kompass, der einen dazu bringt, auch dort richtig zu handeln, wo das Gesetz nicht wacht.
도덕성은 법이 감시하지 않는 곳에서도 올바른 행동을 하게 만드는 내면의 나침반입니다.
25
Vergessen wird manchmal zu einem Heilungsprozess, der uns vor einer schmerzhaften Vergangenheit schützt.
망각은 때로 고통스러운 과거로부터 우리를 보호해 주는 치유의 과정이 되기도 합니다.