Reiseerlebnisse


Travel Stories

1

Letzten Sommer bin ich mit meinen Freunden mit dem Zug durch Europa gereist.

Last summer, I travelled around Europe by train with my friends.

2

Als ich mich verlaufen hatte, brachte mich ein netter Einheimischer zu meinem Ziel.

When I got lost, a kind local took me to my destination.

3

Ich musste fünf Stunden am Flughafen warten, weil mein Flug verspätet war.

I had to wait at the airport for five hours because my flight was delayed.

4

Ich habe auf einem traditionellen Markt Essen probiert, das ich noch nie gesehen hatte, und es war leckerer als gedacht.

I tried some food I'd never seen before at a traditional market, and it was tastier than I thought.

5

Die Hotelbuchung war falsch, also musste ich eilig eine andere Unterkunft finden.

The hotel booking was wrong, so I had to find another accommodation in a hurry.

6

Der Sonnenaufgang, den ich vom Gipfel des Berges aus sah, war die schönste Szene in meinem Leben.

The sunrise I saw from the top of the mountain was the most beautiful scene in my life.

7

Ich wollte ins Museum gehen, aber es war geschlossen, weil es Montag war, also ging ich in einen nahe gelegenen Park.

I planned to go to the museum, but it was closed because it was Monday, so I went to a nearby park.

8

Ich habe meine Tasche im Zug liegen lassen, aber zum Glück habe ich sie im Fundbüro wiedergefunden.

I left my bag on the train, but luckily I found it at the lost property office.

9

Ich hatte ein angenehmes Gespräch beim Abendessen mit Leuten, die ich während der Reise kennengelernt habe.

I had a pleasant conversation while having dinner with people I met during the trip.

10

Ich erinnere mich, dass ich kaum eine Fahrkarte mit Gesten kaufen konnte, weil ich die Sprache nicht sprach.

I remember barely buying a ticket using gestures because I couldn't speak the language.

11

Die geplante Bootstour wurde abgesagt, weil das Wetter so schlecht war.

The scheduled boat tour was cancelled because the weather was so bad.

12

Ein Café, das ich zufällig beim Spaziergang durch enge Gassen fand, hatte eine tolle Atmosphäre.

A cafe I found by chance while walking through narrow alleys had a great atmosphere.

13

Ich hatte meine Kamera in der Unterkunft gelassen, also blieb mir nichts anderes übrig, als Fotos mit meinem Handy zu machen.

I left my camera at the accommodation, so I had no choice but to take photos with my phone.

14

Das Meeresfrüchtegericht, das ich in einem Restaurant am Strand gegessen habe, war fantastisch.

The seafood dish I had at a restaurant near the beach was fantastic.

15

Mein Budget war aufgebraucht, also habe ich am letzten Tag der Reise nur Brot gegessen.

I ran out of budget, so on the last day of the trip, I just ate bread for my meals.

16

Es war Festspielsaison, also spielte in jeder Straße Musik und die Leute tanzten.

It was the festival season, so music was playing in every street and people were dancing.

17

Mit der Hilfe eines lokalen Freundes besuchte ich versteckte Orte, die Touristen kaum kennen.

With the help of a local friend, I went to hidden spots that tourists don't know well.

18

Ich wurde durch einen plötzlichen Regenschauer klatschnass, aber selbst das ist eine schöne Erinnerung.

I got soaked because of a sudden shower, but even that is a pleasant memory.

19

Am liebsten habe ich ein Buch gelesen, während ich die schöne Landschaft aus dem Zugfenster betrachtete.

My favourite time was reading a book while looking at the beautiful scenery out of the train window.

20

Das Reisen mit dem Nachtbus war etwas anstrengend, aber ich konnte Geld sparen.

Travelling by night bus was a bit hard, but I could save money.

21

Ich musste am Sicherheitscheck am Flughafen kurz anhalten, wegen einer Wasserflasche in meiner Tasche.

I had to stop for a moment at the airport security because of a water bottle in my bag.

22

Ich begann den Morgen mit dem Duft von frisch gebackenem Brot in einer kleinen Bäckerei in der Nähe der Unterkunft.

I started the morning smelling freshly baked bread at a small bakery near the accommodation.

23

Ich schaute mir eine Straßenaufführung an und vergaß völlig die Zeit.

I stood watching a street performance and lost track of time.

24

Ich wollte Souvenirs kaufen und hatte Spaß daran, mit dem Händler zu feilschen.

I went to buy souvenirs and had fun bargaining with the merchant.

25

Die Reise ist vorbei, aber beim Betrachten der Fotos fühle ich mich, als würde ich wieder reisen.

The trip is over, but looking at the photos makes me feel like I'm travelling again.