Persuasion et négociation


Persuasion and negotiation

1

Notre objectif est de trouver une stratégie gagnant-gagnant qui profite aux deux parties.

Our objective is to find a win-win strategy that benefits both parties.

2

J'ai examiné votre proposition avec attention, mais je pense que des ajustements de prix sont nécessaires.

I have reviewed your proposal carefully, but I believe some adjustments to the price are necessary.

3

Si votre entreprise prend en charge les frais d'expédition, nous serions prêts à envisager une commande en gros.

If your company covers the shipping costs, we would be willing to consider a bulk order.

4

Pour persuader les autres, vous devez présenter des données et des preuves objectives plutôt que de simples affirmations.

To persuade others, you must present objective data and evidence rather than mere assertions.

5

Si nous faisons une concession sur ce point, quels avantages votre entreprise peut-elle offrir en retour ?

If we make a concession at this point, what benefits can your company offer in return?

6

Un négociateur habile se concentre davantage sur l'écoute des exigences de l'autre partie que sur la parole.

A skilled negotiator focuses more on listening to the other party's requirements than on talking.

7

Je crains que cette condition soit difficile à accepter car elle dépasse considérablement notre budget.

I'm afraid that condition is difficult to accept as it significantly exceeds our budget range.

8

Compte tenu du potentiel à long terme de ce projet, le coût de l'investissement initial en vaut la peine.

Considering the long-term potential of this project, the initial investment cost is well worth it.

9

Que diriez-vous de chercher une troisième alternative pour sortir de l'impasse de nos négociations ?

How about seeking a third alternative to resolve the deadlock in our negotiations?

10

Si nous obtenons ce contrat, cela nous aidera grandement à accroître notre part de marché à l'avenir.

If we secure this contract, it will be a great help in expanding our market share in the future.

11

Je comprends parfaitement vos préoccupations, mais je tiens à souligner que cette mesure est la meilleure solution.

I fully understand your concerns, but I would like to emphasise that this measure is for the best.

12

Avant de prendre une décision finale, j'aimerais peaufiner les clauses détaillées une dernière fois.

Before making a final decision, I would like to fine-tune the detailed clauses one last time.

13

La chose la plus importante dans une négociation est de bâtir la confiance et de maintenir une attitude cohérente.

The most important thing in negotiation is building trust and maintaining a consistent attitude.

14

Nous sommes prêts à aborder cela avec une attitude flexible, nous demandons donc également votre examen proactif.

We are ready to approach this with a flexible attitude, so we ask for your proactive review as well.

15

Ce chiffre est notre offre finale, et aucune autre concession n'est possible.

This figure is our final offer, and no further concessions are possible.

16

Pour une persuasion réussie, il est également important d'obtenir le consentement émotionnel de l'autre partie.

For successful persuasion, it is also important to elicit the emotional consent of the other party.

17

Si vous acceptez le calendrier proposé, nous pouvons prolonger la période de garantie d'un an supplémentaire.

If you agree to our proposed schedule, we can extend the warranty period by an additional year.

18

Si vous laissez passer cette opportunité maintenant, il sera difficile de bénéficier à nouveau de tels avantages à l'avenir.

If you miss this opportunity now, it will be difficult to receive such benefits again in the future.

19

Documentons tous les points d'accord pour éviter les malentendus qui pourraient survenir au cours du processus de négociation.

Let's document all points of agreement to prevent misunderstandings that may arise during the negotiation process.

20

S'il y a une faille dans la logique de l'autre partie, signalez-la poliment et suggérez une nouvelle direction.

If there is a flaw in the other party's logic, point it out politely and suggest a new direction.

21

Plutôt que d'accepter leurs demandes sans condition, nous devons aborder la négociation en fixant des priorités.

Rather than accepting their demands unconditionally, we must approach the negotiation by setting priorities.

22

Nous espérons que cette négociation permettra de renforcer le partenariat entre les deux parties.

We look forward to strengthening the partnership between both sides through this negotiation.

23

Pouvons-nous résumer les points clés dont nous avons discuté avant de conclure ?

Shall we summarise the key issues we have discussed before reaching a conclusion?

24

En échange d'une acceptation partielle de vos demandes, nous aimerions que vous modifiiez également nos conditions de paiement.

In exchange for partially accepting your demands, we would like you to change our payment terms as well.

25

En fin de compte, la négociation est comme un art de trouver un compromis qui satisfait les deux parties.

Ultimately, negotiation is like an art of finding a compromise that satisfies both sides.