Situations hypothétiques
Hypothetical Situations
1
Si j'avais eu un budget suffisant, j'aurais commencé ce projet il y a longtemps.
If I had had a sufficient budget, I would have started that project a long time ago.
2
Si j'étais à votre place, je demanderais conseil à un professionnel avant de prendre une décision.
If I were in your position, I would seek professional advice before making a decision.
3
Si nous n'avions pas manqué le train, nous serions déjà arrivés en ville.
If we hadn't missed the train, we would have arrived in the city by now.
4
Si vous gagniez à la loterie demain, que voudriez-vous faire en premier ?
If you were to win the lottery tomorrow, what would you want to do first?
5
Si j'avais fait un peu plus attention à ce moment-là, j'aurais pu éviter une telle erreur.
Had I paid a bit more attention at that time, I could have avoided such a mistake.
6
Imaginez un monde sans Internet. À quel point nos vies deviendraient-elles inconfortables ?
Imagine a world without the internet. How inconvenient would our lives become?
7
Si je pouvais retourner dans le passé, j'aurais peut-être choisi une spécialisation différente.
If I could go back to the past, I might have chosen a different major.
8
En supposant qu'il ne pleuve pas, nous prévoyons de maintenir l'événement à l'extérieur.
Assuming that it doesn't rain, we plan to hold the event outdoors.
9
S'il avait été honнête, il n'aurait pas perdu la confiance de ses collègues.
If he had been honest, he wouldn't have lost the trust of his colleagues.
10
Si je parlais couramment une langue étrangère, il y aurait beaucoup plus d'opportunités d'emploi à l'étranger.
If I were fluent in a foreign language, there would be many more opportunities for overseas employment.
11
Je suis convaincu que le résultat aurait été bien meilleur si la préparation avait été plus minutieuse.
I'm convinced that the result would have been much better if the preparation had been more thorough.
12
Si j'avais assez de temps, j'aimerais voyager à travers le monde et découvrir diverses cultures.
If I had enough time, I would like to travel the world and experience diverse cultures.
13
Même s'il était arrivé juste un peu plus tôt, nous n'aurions pas manqué cette réunion.
Even if he had arrived just a little earlier, we wouldn't have missed that meeting.
14
Si nous ne parvenions pas à résoudre la crise climatique, les générations futures en souffriraient grandement.
If we were unable to solve the climate crisis, future generations would suffer greatly.
15
Si cette nouvelle était vraie, nous devrions peut-être revoir complètement nos plans.
If that news were true, we might have to completely revise our plans.
16
Sans le soutien de mes parents, je n'aurais pas pu terminer mes études.
Without my parents' support, I wouldn't have been able to finish my studies.
17
Si la vie existait sur Mars, l'histoire de l'exploration spatiale changerait complètement.
If life existed on Mars, the history of space exploration would change completely.
18
Même si j'avais connu vos informations privées, je ne les aurais jamais divulguées.
Even if I had known your private information, I would never have disclosed it.
19
Si seulement il avait pris ses médicaments à temps, son état ne se serait pas aggravé.
If only he had taken his medicine on time, his condition wouldn't have worsened.
20
Si nous avions commencé à coopérer plus tôt, la synergie aurait été plus grande.
Had we started cooperating earlier, the synergy would have been greater.
21
Si l'argent était la seule mesure du bonheur, le monde serait bien plus morne qu'il ne l'est maintenant.
If money were the only measure of happiness, the world would be much bleaker than it is now.
22
Que se passerait-il si l'intelligence artificielle venait à comprendre les émotions humaines ?
What would happen if artificial intelligence were to understand human emotions?
23
C'est dommage, nous aurions pu économiser beaucoup de frais si nous avions fait ce que vous aviez suggéré.
It's a pity that we could have saved a lot of costs if we had done as you suggested.
24
Si je devais renaître, je voudrais vivre une vie d'artiste.
If I were to be reborn, I would want to live a life as an artist.
25
Si nous avions saisi cette opportunité, nous serions devenus le leader du secteur à l'heure qu'il est.
If we had seized that opportunity, we would have become the industry leader by now.