감정과 심리

Sentiments et psychologie

1

France Je suis vraiment heureux et ravi de voir mon ami après une longue période.

오랜만에 친구를 만나서 정말 기쁘고 설레요.

2

France J'ai été un peu déçu car les résultats de l'examen n'étaient pas aussi bons que prévu.

시험 결과가 생각보다 좋지 않아서 조금 실망했어요.

3

France Je suis très nerveux car j'ai une présentation importante à faire.

중요한 발표를 앞두고 있어서 무척 긴장됩니다.

4

France La méditation me calme et m'aide à évacuer le stress.

명상을 하면 마음이 차분해지고 스트레스가 해소됩니다.

5

France Je me sens parfois seul quand je suis seul, mais je m'y suis habitué.

혼자 있을 때 가끔 외로움을 느끼지만 익숙해졌어요.

6

France J'ai été si surpris d'apprendre la nouvelle que je n'ai rien pu dire.

그 소식을 듣고 너무 놀라서 아무 말도 할 수 없었습니다.

7

France C'était un grand réconfort pour moi que tu me fasses confiance.

당신이 나를 믿어주어서 정말 큰 위로가 되었어요.

8

France Je me sens sous pression psychologiquement ces jours-ci car il y a trop de travail.

일이 너무 많아서 요즘 심리적으로 압박감을 느낍니다.

9

France Elle a toujours une énergie vive et positive.

그녀는 항상 밝고 긍정적인 에너지를 가지고 있어요.

10

France J'ai rougi car j'étais embarrassé quand j'ai fait une erreur.

실수를 했을 때 부끄러워서 얼굴이 빨개졌습니다.

11

France Les conseils de mon ami ont été d'un grand secours quand je traversais des moments difficiles.

힘든 시간을 보낼 때 친구의 조언이 큰 힘이 됐어요.

12

France Aller se promener aide quand on se sent déprimé sans raison.

이유 없이 우울할 때는 산책을 하는 것이 도움이 됩니다.

13

France Je me sens très fier et récompensé d'avoir obtenu un résultat positif.

성공적인 결과를 얻어서 매우 뿌듯하고 보람차요.

14

France Aider les voisins dans le besoin est une chose vraiment réconfortante.

어려운 이웃을 돕는 일은 정말 마음이 따뜻해지는 일입니다.

15

France J'étais en colère du fait que quelqu'un ait parlé dans mon dos.

누군가 내 뒷담화를 했다는 사실에 화가 났어요.

16

France Je n'ai pas pu dormir à cause de mon anxiété face à l'avenir.

미래에 대한 불안감 때문에 잠을 잘 수가 없었습니다.

17

France Il est important d'avoir un cœur qui sait être reconnaissant pour les petites choses.

작은 것에도 감사할 줄 아는 마음이 중요합니다.

18

France J'ai été très confus par son changement soudain d'attitude.

그의 갑작스러운 태도 변화에 무척 당황스러웠어요.

19

France Je me sens beaucoup mieux après m'être suffisamment reposé.

충분히 휴식을 취하고 나니 기분이 훨씬 좋아졌습니다.

20

France On peut gagner en stabilité psychologique grâce à la coopération plutôt qu'à la compétition.

경쟁보다는 협력을 통해 심리적 안정감을 얻을 수 있습니다.

21

France Je ne regrette jamais les décisions que j'ai prises.

저는 제가 한 결정에 대해 결코 후회하지 않아요.

22

France Parfois, j'ai peur de parler devant les gens.

사람들 앞에서 말하는 것이 때로는 두렵기도 합니다.

23

France Nous devons essayer de respecter et de comprendre les sentiments de chacun.

우리는 서로의 감정을 존중하고 이해하려고 노력해야 합니다.

24

France Voir son visage triste me fait mal au cœur aussi.

그녀의 슬픈 표정을 보니 제 마음도 아프네요.

25

France Les pensées positives rendent nos vies plus heureuses.

긍정적인 생각은 우리의 삶을 더 행복하게 만듭니다.

Not available on mobile

현재 루블리오는 데스크탑에서만 이용 가능합니다