계획과 약속
Projets et rendez-vous
1
Et si on allait au cinéma ce soir ?
오늘 저녁에 영화 보러 가는 거 어때요?
2
Je suis désolé, mais j'ai d'autres projets pour ce soir.
미안하지만, 오늘 밤에는 다른 계획이 있어요.
3
Nous avons convenu de nous retrouver devant la bibliothèque à quinze heures.
우리는 오후 3시에 도서관 앞에서 만나기로 했어요.
4
Êtes-vous libre ce week-end ?
이번 주말에 시간 있으세요?
5
Ça te dit de manger dehors vendredi soir ?
금요일 밤에 외식하고 싶나요?
6
Pourrions-nous décaler notre rendez-vous un peu plus tard ?
약속 시간을 조금 늦출 수 있을까요?
7
C'est une excellente idée, ça a l'air amusant !
좋은 생각이에요, 정말 재미있겠네요!
8
J'ai l'intention de visiter Paris le mois prochain.
저는 다음 달에 파리에 방문할 계획입니다.
9
N'oubliez pas de m'appeler.
전화하는 거 잊지 마세요.
10
Pourquoi ne pas nous retrouver à la gare ?
기차역에서 만나는 게 어때요?
11
Cette heure me convient parfaitement.
그 시간은 저에게 아주 좋습니다.
12
Je pense que je serai occupé toute la journée demain.
내일은 하루 종일 바쁠 것 같아요.
13
Je dois déplacer la réunion à lundi prochain.
회의를 다음 주 월요일로 옮겨야 해요.
14
Je vous tiendrai au courant dès mon arrivée.
도착하면 바로 알려드릴게요.
15
Je prépare une fête d'anniversaire pour mon ami.
친구의 생일 파티를 준비하고 있어요.
16
S'il fait beau demain, j'irai au parc.
내일 날씨가 좋으면 공원에 갈 거예요.
17
Je pense que je vais être un peu en retard pour notre rendez-vous.
약속 장소에 조금 늦을 것 같아요.
18
Quel est le moment le plus pratique pour vous rencontrer ?
언제 만나는 게 가장 편하세요?
19
Je vais juste me détendre à la maison ce week-end.
이번 주말에는 그냥 집에서 쉬려고 해요.
20
Je vais y aller en premier et je t'attendrai là-bas.
먼저 가서 기다리고 있을게요.
21
Je ferai de mon mieux pour être là.
꼭 올 수 있도록 노력해 볼게요.
22
Puis-je faire une réservation pour dix-neuf heures ?
저녁 7시로 예약할 수 있을까요?
23
J'ai hâte d'aller faire du camping pendant ces vacances.
이번 방학에 캠핑 가는 거 기대돼요.
24
Je suis vraiment désolé d'annuler, j'ai eu un empêchement urgent.
취소해서 정말 죄송합니다, 급한 일이 생겼어요.
25
On se voit à ce moment-là !
그럼 그때 만나요!